В Татарстане бизнес пожаловался на требование переводить вывески на татарский язык
Вчера в Набережных Челнах общественный представитель бизнес-омбудсмена Татарстана Андрей Балта по ходу прямого эфира с сити-менеджером этого города Наилем Магдеевым сказал, что осуществление перевода табличек с названиями компаний с русского на татарский язык не является строгой необходимостью. Андрей Балта считает, что перевод каждого информационного табло несет для владельцев фирм дополнительные расходы. Каждая компания присваивает себе определенный бренд, указываемый на табличке, который затем продвигает на рынке. Его перевод просто нецелесообразен и лишний для бизнеса. Перевод на другие языки однажды продуманного бренда отпугивает клиентов, вызывая их негативную реакцию. Плюс к тому двуязычные названия компаний вносят хаос, захламляют лицо фирмы, ухудшают архитектурный облик офиса, портят фасад здания. Представитель бизнес-омбудсмена отметил, что у предпринимателей и так «очень много» проблем. А перевод может привести к тому, что размывается понимание бренда. Балта заметил, что это обращение касается названия, бренда и фирменного стиля, а не информационных сообщений. На обращение ответил заместитель главы исполнительного комитета Набережных Челнов Ильмир Исхаков. По его словам, власти знают о данной проблеме. Однако республиканское законодательство требует, чтобы вывески были на двух государственных языках — русском и татарском. При этом названия брендов не переводятся. Магдеев поручил разобраться в конкретных ситуациях. Также читайте о том, что по факту организации финансовой пирамиды в Татарстане возбудили дело.
Сетевое издание «Cod16.ru» Учредитель: Майоров Роман Евгеньевич. Главный редактор: Сыроежкина Анна Николаевна. Адрес: 430004, Республика Мордовия, город Саранск, ул. Кирова, д.63 Тел.: +7 929 747 33 89. Эл. почта: newscod@yandex.ru Знак информационной продукции: 18+